MovieCaptioner Changelog

What's new in MovieCaptioner 6.62

Jul 26, 2021
  • Optimized for Big Sur.
  • New 1-Minute Intervals Transcripts option under the Edit menu. Displays all
  • captions for each minute of video instead of timecode for each caption. It is also an
  • available option under the Multi-File Export option.
  • Restored the left/right arrows for the buttons that maximize or minimize the
  • share of the screen either for transcribing or editing (the 2 buttons next to the
  • Duration timecode display above the movie). With Catalina and Big Sur, these arrows
  • were missing.
  • Fixed a bug where the Caption Row is sometimes unpopulated, preventing captions
  • from displaying in Preview mode.
  • Fixed a bug where the last transcribed caption was not being displayed if all
  • captions were not yet transcribed.
  • Timecode will now continue to run in Preview mode even past the last caption.
  • Removed a stray alert in the Split Caption button that was for development
  • purposes only.

New in MovieCaptioner 4.7 (Sep 20, 2012)

  • Integrated QT player window no longer needs to launch QuickTime to preview movie captions and no longer requires QuickTime Pro to save embedded QuickTime captioned movies. QuickTime Pro is still required for embedding SCC captions, however.
  • New spell check feature will highlight misspelled words as they are typed. There is also a global spell check (under the Spelling menu). Words may be added to the user’s dictionary by clicking the + button on the global spell check window.
  • The Overlap button has been removed. MovieCaptioner now automatically overlaps each loop of the movie by a half second or so.
  • Can now export as WebVTT captions.
  • MovieCaptioner no longer uses QT text files for embedding captions. XML is used instead to better work with Apple’s retina displays and for its support of special characters which QT text files lack.
  • After deleting a caption, caption list no longer highlights the last caption in the list.

New in MovieCaptioner 4.63 (Mar 27, 2012)

  • Automatic line breaks can now read right to left for Hebrew and Arabic text
  • Can now choose between 3 different symbols to use as line break
  • Can now reset the text track width manually using Adjust Text Track Size
  • Fixed problem where text background size was not being read correctly from saved project files.
  • Fixed an issue with Adobe Encore export
  • Fixed a timecode issue with Shift Start Times
  • Fixed bug in Remove Captions button that could cause a crash.
  • Fixed problem where special characters could cause an invalid caption file

New in MovieCaptioner 4.31 (Feb 23, 2011)

  • Exports Echo360 captions format
  • Added support for 24P timecode in SCC export
  • New auto-expire for Set Timecode function replaces Insert Blank Caption button and automatically inserts a blank caption to make the previous caption expire after a set number of seconds (adjustable)
  • Fixed a bug in Timecode to 01 HR Start Time
  • Fixed a bug in Save Caption button that could add unwanted carriage returns to the project file
  • Fixed a bug in STL export where the last timecode was being written with a decimal instead of a colon for the final timecode.
  • Fixed a bug that could cause a crash if multiple captions were deleted at once.

New in MovieCaptioner 4.2 (Jan 20, 2011)

  • Added a Symbols menu to quickly add hard-to-type symbols to your project. Note that these symbols may not all be supported by QuickTime Player, but should work if using SCC or embedded QT Unicode export formats.
  • Can now change the background size by typing in any number. Previously there was only a pulldown menu with a few choices.
  • Fixed a bug in Embedded QuickTime (Unicode) export where captions were not being displayed correctly.
  • Help tags (on mouseover) now display keyboard equivalents for many of the buttons.

New in MovieCaptioner 4.1 (Jan 4, 2011)

  • Added a visual guide (red line) that will assist in setting line breaks
  • Text size for captions in the list can now be increased or decreased by clicking the up/down arrows in the upper left of the caption list.
  • Shift Start Times can now shift times for either all captions or just selected captions.
  • Name change from MovCaptioner to MovieCaptioner to reflect the fact that it can use other movie formats such as mp4, FLV, and Windows Media.

New in MovieCaptioner 4.0 (Dec 6, 2010)

  • Support for Chinese, Korean, and Japanese text in Preview mode as well as Embedded QuickTime and other exports
  • Can now import Adobe Encore caption files.
  • All non-embedded exports are enabled without movie being loaded. This will be helpful for importing one format and exporting as another if the movie is not available.
  • Checks to make sure MovCaptioner is installed properly in the Applications folder
  • Fixed a few codes in SCC import that were not being converted properly.
  • Fixed a bug where caption background was not being presented below the movie.

New in MovieCaptioner 3.7.7 (Sep 7, 2010)

  • Can now export SRT, SUB, STL, Adobe Encore, and both text and HTML transcripts with UTF-16 text encoding to support more special accented characters.
  • Fixed a bug that would add a space to the caption when Control+Spacebar was used to toggle movie play on and off.

New in MovieCaptioner 3.6.7 (Feb 20, 2010)

  • MovCaptioner now supports number separators that use a comma instead of a decimal point.
  • Fixed an bug with SRT, SUB, and STL imports that caused the font color attribute to be written incorrectly, which could prevent the Preview from working.

New in MovieCaptioner 3.6 (Jan 14, 2010)

  • SCC export will now automatically calculate the buffer offset needed and adjust timecode accordingly. May eliminate the need to manually adjust timecode using “Shift All Timecodes” and should result in a much closer synchronization between the video and captions.
  • SCC import will also calculate and automatically adjust for timecode buffer, eliminating the need to shift timecodes in many cases.
  • SCC export will also try to adjust timecode if it sees an overlap occurring between the required buffer time for one caption and the start time for the next caption. To avoid this, it is best to keep at least a couple of seconds between captions.
  • Fixed a bug where if a caption ended with a colon, the colon would move to the next line when the project is opened again.
  • Fixed a bug where movies would fail to load from external drives when dragged to the movie window.
  • Fixed a bug where the Split Caption button would be disabled after importing text.
  • Fixed a bug in Import Text In Line Form where it was not importing as the selected
  • encoding preference in the MovCaptioner Preferences window. This could result in garbled characters for apostrophes, quotes, ellipses, and emdashes, for example.
  • Fixed a bug where if caption text was selected, Merge Captions button would not copy text from second caption to the first.
  • Fixed a bug where a random timecode was inserted into the new caption when the Split Caption button was used. It now splits the difference between the caption that comes before it and the one after it. If there is no timecode, 00:00:00.00 is inserted.

New in MovieCaptioner 3.5 (Dec 17, 2009)

  • Now much quicker to select and edit captions in the caption list.
  • Will now work properly with mounted volumes and external hard drives (no longer need to move files to your main hard drive to work on them).
  • Attempting to edit a blank timecode after importing text no longer causes a crash, but gives a default value of 00:00:00.00 to help format new timecode properly.
  • Fixed bug with STL files that created 3 digit frames in some situations.
  • Fixed bug with STL that corrects timecode when 01 HR start time is used.
  • Fixed bug with Find Next that could cause a crash if nothing was found prior to using it.
  • Now checks and fixes projects on Open to make sure timecode is in proper format.

New in MovieCaptioner 3.4 (Dec 7, 2009)

  • Can now import SBV files downloaded from YouTube.
  • Added Remove All Line Breaks option under Edit menu (helpful when you want to let MovCaptioner set line breaks automatically for SCC captions).
  • Fixed a bug in SUB and SRT imports to support multiline captions.
  • Removed a leftover test message from STL import.

New in MovieCaptioner 3.3.1 (Nov 19, 2009)

  • Fixed a bug that caused MovCaptioner to crash if it was not installed properly. It will now
  • create a Temp folder (for Undo/Redo/Revert) in whichever folder the application is
  • installed. It is still highly recommended that it be installed in its own folder in the
  • Applications folder, however.
  • You can now select which row you want SCC captions to start on. Default is row 15. A
  • pulldown menu in the Text Properties area allows you to select the row, then click the
  • Change button next to it to change the selected caption’s starting row.
  • Under the Edit menu, you can use Change All SCC Rows To Current Selection to move
  • all SCC rows at once.
  • SCC caption export will automatically find and replace characters such as smart quotes, apostrophes, ellipses, and em-dashes that can cause errors in SCC exports.
  • New option under Export menu allows you to export only the SCC file without importing it into QuickTime. It is still recommended to use the Sonic Scenarist (SCC) option to check timing and adjust with Shift All Start Times option under the Edit menu.
  • Split Caption button now recognizes when timecode has changed to 1 HR start time.

New in MovieCaptioner 3.2 (Nov 3, 2009)

  • Final Cut Pro 7 will now import SCC files created by MovCaptoiner which can be printed directly to tape for Line 21 captions. (See Help link).
  • Multi-level Undo/Redo and Revert To Previous Version option
  • Merge Captions button will join 2 captions
  • Error-checking added to the SCC export to prevent timecode overlap errors
  • Greatly speeded up both import and export of SCC captions
  • Shift All Start Times will now allow larger numbers
  • Keyboard shortcuts for Remove Caption, Insert Caption, Split Caption, Split To Next Caption, and Merge Captions buttons, and keyboard shortcuts for incrementing or decrementing the repeat interval
  • New option to change all timecode to 01: hr start time for broadcasting.
  • Fixed an issue with Split to Next button to automatically add a space between the two merged captions so words would not run together.
  • Fixed an issue with edited timecode that was not also updating the number of seconds from Start, crucial for some calculations.
  • Fixed a bug where imported SCC files where losing the 1 minute marker due to the leading hour being removed.

New in MovieCaptioner 3.0 (Sep 9, 2009)

  • Added SCC closed caption format export option. Will embed closed captions directly into QuickTime movies
  • Can now import timecode and captions from QT Text files
  • Added the ability to export transcripts as an HTML page
  • Adding a paragraph tag will create a paragraph in HTML and also in Transcripts (paragraph form).
  • Paragraph tags will be ignored in other exports.
  • Changed Import Text in Paragraph Form to respect carriage returns as separate captions
  • Changed default name for transcripts to put "Transcripts" at the end instead of the beginning
  • Fixed an issue with Import Text in Paragraph Form where it would combine very long sentences onto one caption
  • Fixed an issue with Split Caption button where the letter preceding the cursor would get repeated on the next caption
  • Fixed a bug where opening a smaller project resulted in the same number of captions as previous project, only the extra captions were blank.

New in MovieCaptioner 2.5.5 (Jun 27, 2009)

  • Added Reset Selected Caption(s) button for ease of changing captions' text properties.
  • Can now use Ctrl+Left Arrow and Ctrl+Right Arrow to adjust the Repeat Interval on the fly while creating captions.
  • Fixed a bug with SCC import.

New in MovieCaptioner 2.5.4 (Jun 8, 2009)

  • Added a time shift capability under the edit window that makes it possible to adjust all start times for captions in a project. This was necessary to make imported SCC files export to other formats more accurately.
  • Can change all imported 1 hour-based timecode (first caption starts at 1 hour instead of 00) to 00 hour-based timecode.
  • Can now use Ctrl+Spacebar to start and stop movie.
  • Can now use Ctrl+O to toggle Overlap button
  • Can now paste serial number in registration
  • Application version number now shows up in Finder window and Get Info window.
  • Preview (SMIL) and embedded captions should now work with German, French, Dutch, Polish, Spanish, Italian, Japanese, Swedish, and Chinese system languages.
  • Fixed a bug that caused caption project files to become corrupted if the main window was closed.
  • Fixed the timecode format for JW Player caption exports
  • Fixed a bug that caused problems when a movie was located at the root level of the hard drive.
  • As always, free upgrade for previous purchasers.

New in MovieCaptioner 2.5.3 (Apr 24, 2009)

  • Can now import SCC caption files (still working on exporting SCC, sorry).
  • Can change timecode from 1 hour start to 00 hour start (necessary for exporting in many formats).
  • Can now import SubVersion SUB files.
  • Can now import SubRip SRT files.
  • Embedded QT captions are now supported in English, German, French, Spanish, Italian, Polish, and Dutch system languages.
  • Now creates timed text caption files for the Common Look and Feel (CLF) Player (http://commonlookandfeel.ca/).
  • Now creates captions for the JW Player, an open-source player for FLV, H.264, and MP3 files. (http://www.longtailvideo.com).
  • Bug fix - Movies loaded from hard drive's root folder will no longer crash the application.
  • Bug fix - Warns user to keep movies on the main hard drive instead of crashing the application.
  • Bug fix - Timecode no longer shows up in text window under the movie after it is edited.
  • Bug fix - If the height of the text box is changed, the position of the text box will now be correctly reflected in embedded captions.
  • As always, free upgrade for previous purchasers.

New in MovieCaptioner 2.5.2 (Mar 19, 2009)

  • Now creates captions for JW Player, an open source player for FLV, H.264, and MP3 files.
  • Bug fix - No longer adds an extra space after commas when importing STL files.
  • Free upgrade as always for previous purchasers

New in MovieCaptioner 2.5.1 (Mar 5, 2009)

  • Bug fix - SRT files are now being written with a comma as opposed to a decimal for sub-seconds. This did not affect YouTube captions, but caused issues with playing captions using the VLC player.
  • Bug fix - Removed an annoying Save dialog box when closing/opening a new project (saves are automatic).

New in MovieCaptioner 2.5 (Jan 6, 2009)

  • Can now create translucent backgrounds for text over the lower portion of the movie for embedded QuickTime captions.
  • Split To Next Caption button sends all text after the cursor to the next caption.
  • Can now Undo many changes (except for Split To Next Caption button - haven't worked this out yet.)
  • Can now import text in 13 different encodings to better support special characters.
  • Importing text in paragraph form now breaks captions at spaces instead of within words.
  • Text Track Location settings now part of Preferences window and can be saved.
  • Can now output timecode in NTSC (30 FPS) or PAL (25 FPS) for STL and Encore exports.
  • Maximize button is now functioning properly.
  • Fixed an issue with Embedded QuickTime (Unicode) exports where the last duration was inaccurate.
  • Fixed an issue with SAMI captions where start times greater than 15 minutes were being displayed in scientific notation.
  • Captions are no longer draggable in the caption list. It was too easy to accidentally move captions.
  • Free upgrade for previous purchasers, as usual.

New in MovieCaptioner 2.1 (Nov 3, 2008)

  • Better support for YouTube captioning.
  • More accurate ending times for Flash (DFXP) exports.
  • Can now import XML files that are in the format of Flash (DFXP) and others, such as Captionate's XML files.

New in MovieCaptioner 2.0 (Jun 2, 2008)

  • Simpler interface. Output options moved to the Export menu, leaving only Editing buttons under the caption list box
  • You can now add line breaks wherever you want by typing a pipe "|" character (pipe is not displayed in final export)
  • Can now export Spruce STL caption files for use with DVD Studio Pro and other applications
  • Can also import Spruce STL caption files, helpful for captioning alternate languages
  • Separate Embed export for Unicode captioning (Asian script, symbols, etc.)
  • Can export caption text files that can be imported into Adobe Encore
  • Preview button uses QuickTime SMIL to preview captions. No need to close without saving to view partially complete projects
  • Split Caption button now automatically calculates a default timecode between the split caption and the following caption

New in MovieCaptioner 1.5.2 (Apr 4, 2008)

  • Can now create Subtitle (.SUB) files and SubRip (.SRT ) files which are supported by Google Video, DivX, DVD, and other video formats
  • Caption listbox will now get wider and taller when you make the MovCaptioner window larger making it easier to read captions
  • Cut, Copy, Paste, and Clear are now functional under the Edit menu
  • Text properties now has a button to easily change all the captions to the currently set text properties (This replaces the same function under the Edit menu)
  • Default language is now set within the Preferences window
  • You can now use the Preferences window to set the maximum number of characters each caption should have when importing text
  • Fixed a bug that was writing an extra blank line after importing text. Sometimes this would interfere with projects opening correctly.
  • Can now load Flash FLV movies (using the free Perian plugin)
  • Localized versions of MovCaptioner are now available in French and German (Italian coming soon).

New in MovieCaptioner 1.5 (Mar 3, 2008)

  • Now fully compatible with Leopard
  • Auto-check feature makes sure timecode is in sequential order before creating final files
  • Can now drag and drop movies into the movie window instead of using the Load Movie button
  • Flash XML files will now properly display text attributes (font, color, background color, and size) in the Flash movie
  • Eliminated a bug with the movie duration that would sometimes write a false duration in the project files
  • Text imported in paragraph form will automatically separate sentences into separate captions
  • Set Timecode button can now be displayed via menu item under the Import menu at any time
  • Height of the text field in both embedded captions and SMIL captions can now be adjusted to 20, 40, 60, 80, or 100 pixels
  • You will no longer need to manually adjust the Repeat Interval to enter the last caption of your movie. This is done automatically.
  • As always, this is a free upgrade for all previous purchasers

New in MovieCaptioner 1.3 (Nov 5, 2007)

  • Outputs a DFXP Timed Text Format file that Flash CS3 can use to display captions for Flash video
  • Outputs SMIL files that work with QuickTime to display captions
  • Outputs transcripts with timestamps or in paragraph form
  • Can now easily insert captions between existing captions
  • Can now directly edit both the time code and captions in the listbox
  • New "Overlap" button extends the beginning and end of an interval by 1 second to pick up words that may get cut off
  • Duration of the movie is now displayed next to the Current Time so you'll know how far from the end you are
  • When removing a caption track from a movie, MovCaptioner will automatically reload the movie
  • Fixed a crash problem on the application startup caused by recent projects not being where they were before
  • No longer displays directories under the Recent Projects menu item
  • Cue Next button properly displays the cued timecode where the next caption will begin
  • New interface design to better organize the newest features
  • As always, free upgrade for previous purchasers